• Pick a proverb in your mother tongue
  • Choisissez un proverbe dans votre langue maternelle
  • Scelga un proverbio in la sua lingua madre
  • Escoja un proverbio en su lengua materna
About the Proverbium[Lat] Noli equi dentes inspicere donati[Eng] No smoke without some fire[Fre] Moineau à la main vaut mieux que grue qui vole[Ita] Pietra mossa non fa muschio[Spa] Cuando a Roma fueres, haz como vieres[Rom] Peretii au urechi si strazile ochi[Iri] Bíonn cluasa at na claidheacha[Lit] Dovanų žirgui į dantis neveizi[Pol] Kamień często poruszany, mchem nie obrośnie[Cat] L‘hoste és com el peix menut: al cap de tres dies put [Dut] Mure (or Die mure) het ore[Nor] Gå over bekken etter vann [Swe] Färsta dagen är man gäst, andra dagen en börda, tredje dagen en pest [Fri] We need help in translating these proverbs[Slk] Aj steny majú uši[Cze] Stěny mají uši[Cro] Čuva’ se psa ki ne laje[Bre] We need help in translating these proverbs[Est] Metsal/Uksel silmad, seinal kõrvad [Mal] Meta jorqod il-qattus, il-ġrieden joħorġu[Bas] Sua dagon lekuan, keea; surik eztan lekuan, kerik ez [Where there is fire, there is smoke; where there is no smoke, there is no fire][Pro] Car qui sovent sa rauba trossa, jamai non culhirà mossa[Hun] Rómában viselkedj úgy, mint a rómaiak. [Dan] Væggene har øren[Por] Quando em Roma, faça como os romanos[Ltv] Kur uguns, tur dūmi[Wel] Lle bo mwg y bydd tan[Gae] Far am bi ceò bidh teine [Ger] Am rollenden Stein wächst kein Moos[Fin] Kalat ja vieraat alkavat haista kolmessa päivässä

What this app does

How to use this app

Search proverbs list

About